육아일기3-2012년

976-Special Helper와 노래 PUFF, THE MAGIC DRAGON

천마리학 2013. 2. 2. 01:50

 

 

 

*2012118()-Special Helper와 노래 PUFF, THE MAGIC DRAGON

976

Celsius -3C°~-7°C, 1:00pm 현재 -6°C, Clear.

 

오늘은 할머니가 새벽 4시부터 일어나 작업을 하고 있었기 때문에, 할머니 침대에서 잔 아리도 7시경에 일어났다. 요즘 늦잠 잘 때보다 훨씬 여유롭긴 해도 여전히 독촉을 해야한다.

아리가 스페셜 핼퍼라고 아침부터 떠들어댄다.

교실에서 캐린더를 짚으며 오늘의 연도와 월일 요일을 친구들에게 알려주고, 기타 몇 가지 일을 나가서 하는 일이다. 아리는 모두가 돌아가며 하는 일이라면서 아주 즐거워한다.

날씨가 매우 차거웠다. 그래도 소비즈 앞에서 스쿨버스를 기다리는 동안 아리는 여전히 라나와 어울려 숨바꼭질을 부추키고 뛰어다니느라고 들락날락, 역시 아리답다.

 

 

 

 

 

저녁식사 시간에 할머니가 온 가족들에게 말했다.

1, 약속은 꼭 지킬 것.

2, 치팅은 절대로 하지 않을 것.

앞으로는 이 두 가지를 지키지 않으면 절대로 다른 말도 들어주지 말기. 같이 놀아주지도 않기로 엄마아빠에게 당부. 모두 그렇게 하겠다고 약속했다.

아마 아리는 잘 할 수 있을 것 같은데, 엄마아빠가 걱정이다. 엄마아빠도 앞으로는 약속 안 지키고 치팅하면 절대로 같이 놀아주지 않을 것이니까 조심해. 알았지?”

엄마아빠가 모두 녜 하며 약속하였다.

아리가 사뭇 자신있어한다.^*^

 

 

 

 

 

 

그리고는 할머니에게 할머니 컴퓨터로 영화를 보자고 졸랐다. Please! Please! 해가며. 그래서 약속 지키는 걸로 하고 15분 동안 Big bda wolf 를 보게했는데 보는 도중에 걸린 카레이스 화면이 걸려 보기시작하더니 홀딱 빠져들었다.

약속을 지켜야 할머니가 다음에 또 볼 수 있게 한다고 해서 겨우 끄게 하고 잠자러 내려왔지만, ‘할머니, 아리, 헝그리!’ 다시 나와 베이글 1개를 토스트해서 피넛버터 발라주었다.

잠자기 직전에 먹는 습관도 고쳐야겠는데··· 쉽지가 않다.

 

요즘 즐겨 부르는 노래. 할머니가 프린트 해서 냉장고에 붙여놓고 합창하곤 한다.

노래를 부를 때마다 아리는 신이 난다.

막히면 아빠에게 묻곤 한다.

아리에겐 아빠가 최고!

 

 

 

 

 

PUFF, THE MAGIC DRAGON

-Artist(Band):Peter, Paul & Mary

 

Puff, the magic dragon lived by the sea

And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee,

Little Jackie Paper Loved that rascal Puff,

And brought him strings and sealing wax and other fancy stuff. Oh

 

<가을이면 안개 자욱한 호나 리라는 곳의 강가에

퍼프라는 마술용이 살았지

리틀 제키 페이퍼는 그 장난꾸러기 퍼프를 사랑했지

줄과 봉납(바다표범)과 등 재미있는 물건들을 가져다 주었지>

 

Puff, the magic dragon lived by the sea

And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee,

Puff, the magic dragon lived by the sea

And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee,

 

<호나 리라는 곳의 가을이면 안개 자욱한 강가에

퍼프라는 마술용이 살았지>

 

Together they would travel in a boat with billowed sail

Jackie kept a lookout perched on Puff`s gigantic tail,

Noble kings and princes would bow whene'er they came,

Pirate ships would lower their flags when Puff roared out his name.

 

<그들은 물결치는 보트를 타고 함께 여행을 했지

재키는 퍼프의 커다란 꼬리 위의 망루를 지켰지

그들이 나타날 때마다 귀족인 왕과 공주들은 허리를 굽히고

퍼프가 큰소리로 이름을 으르렁댈 때마다 해적선들은 깃발을 낮추었지>

 

Puff, the magic dragon lived by the sea

And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee,

Puff, the magic dragon lived by the sea

And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee,

 

A dragon lives forever but not so little boys

Painted wings and giants' rings make way for other toys.

One grey night it happened, Jackie Paper came no more

And Puff that mighty dragon, he ceased his fearless roar.

 

<그렇지만 드래곤은 더 이상 어린 소년이 아니었지

색칠한 날개와 커다란 비늘들은 다른 장난감들이 되고

어느 잿빛저녁부터 제키 페이퍼도 오지 않았지

강력한 용 퍼프는 대담한(두려움없는) 포효를 멈추었어>

 

His head was bent in sorrow, green sacles fell like rain,

Puff no longer went to play along the cherry lane.

Without his lifelong friend, Puff could not be brave,

So Puff that mighty dragon sadly slipped into his cave. Oh!

 

<그의 머리는 슬픔으로 굽고 파란 비늘들은 비처럼 떨어져나갔지

퍼프는 더 이상 체리길을 따라 놀러가지도 않았어

평생친구도 없는 퍼프는 용감하지도 않았어.

, 그래서 강력한 용이었던 퍼프는 동굴 안에서 슬프게 잠들었지>

Puff, the magic dragon lived by the sea

And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee,

Puff, the magic dragon lived by the sea

And frolicked in the autumn mist in a land called Honah Lee,